À quoi sert l’accessibilité ?
L’accessibilité consiste à permettre à tous, quelle que soit sa situation de handicap, de consulter le web à égalité avec les autres.
Autrement dit, faire un site accessible, c’est faire un site consultable par plus de personnes, dans plus de situations [1].
De plus, les moteurs de recherche étant techniquement aveugles (ils ne perçoivent que le texte d’une page), ils vont mieux indexer les sites accessibles.
→ Conséquence : l’accessibilité permet de toucher plus de monde en étant trouvé et lu par un plus grand nombre.
Quelques outils pour évaluer l’accessibilité d’un site
Comprendre l’accessibilité
Extensions FireFox
- HTML Validator With Tidy : à régler en mode SGML
Permet de vérifier qu’il n’y a pas d’erreurs grossières dans le HTML - Headings Map
Permet de vérifier que les titres sont correctement utilisés dans la page
Plugins à installer dans SPIP
Quelques plugins suffisent :
- Enluminures Typo V3 pour disposer de niveaux de titres supplémentaires
- Bouton Changement de langue pour PortePlume
- Accessibilité référencé dans Accessibilité pour les rédacteurs
- Vidéo Accessible
- Bouton Texte : pour grossir le texte de la page
- Dictionnaires : pour définir de manière centralisée les sigles et acronymes
Bonnes pratiques rédactionnelles pour être accessible
Le premier principe est de se dire que dans un site web, toute l’information doit être textuelle, et que ce ne devrait être qu’après qu’on peut imaginer de l’enrichir visuellement.
Voir les chose sous cet angle renverse complètement la problématique !
Il ne s’agit plus de trouver les alternatives textuelles à des visuels, mais d’enrichir un texte par des visuels fournissant une alternative aux textes.
Du sens, du sens !
Tout texte lu sur Internet sera plus aisément lu si sa structuration saute aux yeux.
Il s’agit de se mettre au service de l’intelligibilité du message que l’on souhaite transmettre.
→ Voir : Les raccourcis typographiques indispensables de SPIP.
Sigles et acronymes
Tout sigle ou acronyme doit être défini explicitement au moins la première fois qu’il apparaît dans une page.
→ Utiliser le plugin Dictionnaires [2]
Du texte et des images
Il y a 3 types d’images :
- les images purement décoratives : celles qu’on ne mentionnerait pas si on devait lire la page à un aveugle
→ Pas de titre - les images portant du sens : si ce sens n’est pas déjà dans le texte, le mettre dans le titre de l’image, et si beaucoup de texte, dans le descriptif de l’image (qui servira de longdesc)
→ Au minimum un titre - images servant de lien : le titre de l’image doit permettre d’anticiper l’action
→ Un titre indiquant l’action
Cas particulier : toute image ayant du « texte brûlé » doit avoir ce texte dans son titre.
Remarque : le titre de l’image sera l’attribut alt dans le HTML généré par SPIP.
→ voir : Comment insérer une image avec SPIP ?.
Les changements de langue
Ils doivent être indiqués, sans quoi les synthèse vocales et les moteurs de recherche ne sauront pas bien quoi faire des mots en langue étrangère.
Visuellement, il est conseillé de les manifester par de l’italique.
Le bouton de changement de langue du PortePlume permet d’appliquer rapidement un changement de langue à une locution étrangère.
Syntaxe : <multi>[en]God save the queen</multi>
Documents à télécharger
Il faut indiquer :
- le format du document
- son poids
Syntaxe : [->docNNN]
Vidéos
Le plugin Vidéo accessible permet de joindre à une vidéo :
- les sous-titres
- l’audio desciption
- le transcript
- l’image fixe alternative
Limitation de ce plugin, il faut que la vidéo soit accessible par une URL qui fournisse la vidéo au format Flash. du coup, la vidéo n’est pas lisible sur iOS (Apple).
Vous pourrez faire appel à un Prestataires sous titrage vidéo accessible
Sons
Il faut fournir l’équivalent textuel au son diffusé.